segunda-feira, julho 18, 2016

Traduzem-se quilos e quilos de porcaria, literatura do mais rasca enche o neurónio de milhares de portugueses.
Para ganhar mais alguns e desenvolver sinapses seria interessante se ainda houver algum editor por aqui pegar num notável escritor espanhol, falecido a pouco tempo (o ano passado), com uma obra notável e a meu conhecimento desconhecida, ou quase em Portugal.
Já li o livro terminal que escreveu que acho uma pequena maravilha mas é este, que arrasto há meses e agora concluo, que venho aqui mencionar.
Entre as páginas 276 e 290 aplica-se a qualquer grande metrópole e a Lisboa, com uma linguagem dura e socialmente envolvida.

Fantástico, alta escrita!

Sem comentários: